بيان بعنوان: “حتى لا تكون فتنة”
أغسطس 17, 2021
بيان تهنئة للشعب الأفغاني بطرد المحتل
أغسطس 18, 2021

Fitne olmasın diye

Bismillahirrahmanirahim

Elhamdulillahi Rabbil Alemin vessalatu vesselamu ala seyyidina Muhammedin ve ala âlihi ve sahbihi ecmain.

Allah’u Teala Müminler arasındaki ilişkileri sağlamlaştırdı, onların kalplerinde sevgi ve muhabbet oluşturdu ve onları kardeş kıldı. Nitekim Rabbimiz Hucûrat Suresi’nde “Müminler ancak kardeştir.” buyurmuştur.  Bu kardeşlik için hak, hukuk ve sosyal vazifeler belirlemiştir. Suriyeliler kendi yurtlarından Allah Teala’nın geniş topraklarına hicret ettiler. Bu hicret edilen topraklar üzerinde Suriyeli mültecilere yardım edenlerin en hayırlısı Türk hükümeti ve halkıdır. Onların Suriye ve halkına yaptığı iyilikleri ancak nankörler inkar eder. Diğer taraftan Suriyeliler cömert Türk devleti ve halkına vefakardır. Ancak kardeşlik ahlakından payını almayan bazı kişiler bazen bu kardeşlik ilişkisini bozacak faaliyetlerde bulunmaktadırlar.  Nasihat alimlerin vazifesi olduğundan dolayı şunları söylememiz gerekiyor:

1- Bizim kardeşliğimiz ani olaylardan daha üstün ve sağlamdır. Her iki kesim tarafında meydana gelen bazı münferit olaylar bizim kardeşliğimizi, birliğimizi, kuvvetimizi ve metanetimizi bozamaz. Hepimizin üzerine düşen vazife, hataya düşmemizi bekleyen sinsi şer odaklarının fitnelerini engellemektir.

2- Suçlu kim olursa olsun cezasını görür, hiç kimse onun suçunu üstlenmez. Allah Teala şöyle buyuruyor: “Hiç bir günahkar başkasının günahını yüklenmez.” Herhangi birinin suçu onlardan olsa bile bir topluluğa yüklenmemeli ve cinayet umuma şamil kılınmamalıdır. Bu cinayeti işleyen ve benzer kimselere caydırıcı cezalar verilmesini talep ediyoruz. Zira kişi cezadan emin olacağını bilirse haddini aşar.

3- Suriyeli muhacirler bu memleketin halkına misafiridir. Kendilerini ve dinlerini korumak için zulümden kaçtılar. Onlar hakkı yerine koyma ve zulmü yok etme davasının mensuplarıdır. Bu kimselere zulmetmek yakışmaz. Onlara ancak tam bir edep, güzel ahlak ve zulmü kendisinden ve başkalarından kaldırmak için çaba göstermesi gerekir.

4- Suriyeli ve Türk hoca ve vaizlere sesleniyoruz. İnsanlara, sosyal yaşamın edep ve kurallarını ve bizzat suçluyu suçlamanın gerektiğini öğretmelerini; insanların adet ve örflerine saygı göstermelerini, misafirin misafirlik adabına uymasını, ev sahibinin de misafire ikramda bulunmasını, İslam’ın sevgi, diğergamlık ve cömertlik ahlakını hatırlatmalarını talep ediyoruz.

5- Suriyelilere ve Türk kardeşlerimize sesleniyoruz: Bizim aramızı bozacak şeylerden, asıl adetlerimize dayanmayan davranışlardan uzak durunuz. Örneğin; evlerin önünde toplanmak, gürültü çıkarmak gibi. Tüm halkın komşu haklarına riayet etmesini talep ediyoruz. Her iki toplumun kanaat önderlerini herhangi bir problem ortaya çıktığı zaman olaya müdahale edip mazlumun -özellikle muhacir mülteci ise- yanında durmalarını talep ediyoruz. Bu ev sahibinin görevidir. Ayrıca Suriyelilerin durumunu partiler arasında seçim malzemesi olarak kullanmamalarını rica ediyoruz.

 Rabbimizden niyazımız şudur:

Halimizi ıslah etsin, nefisleri sükûnete erdirsin ve hicretimizi kabul eylesin. Vatanımızı Rusya ve İran’ın işgalinden kurtarıp özgürlüğümüze kavuştursun. Der’a ve diğer bölgelerin halkına en kısa sürede kurtuluş nasip etsin. Ailelerimizi, gençlerimizi ve kadınlarımızı korusun. Türkiye’nin güven, istikrar ve bolluk nimetlerini korusun.

 Türkiye’nin bazı bölgelerinde yangın ve sel sebebiyle hayatını kaybedenlerin ailelerine sabır ve baş sağlığı diliyoruz.

 SURİYE İSLAM KONSEYİ
9 Muharrem 1443h – 17 Ağustos 2021m